今年1月,韓國釜山市政府稱,隨著訪問釜山的中國游客數量暴漲,釜山市面臨中文導游緊缺的問題。有分析指出,這一現象已成為制約韓國入境游市場的一大“瓶頸”。今年春節,中國公民出境游意愿首次超過跨省游,高達39.3%,出境游人數預計達到475.4萬人次,創史上新高。中國游客井噴式增長使各國中文導游的需求格外突出。在各國紛紛采取對策應對中文導游短缺問題的同時,一股“漢語熱”也在悄然升溫。
2013年,中國訪韓人數突破430萬人次,力壓日本成為韓國第一大游客來源國,中文導游一職隨之走俏。去年11月,大連外國語大學的韓國留學生崔敏哲就如愿以償地通過了漢語導游資格考試。
崔敏哲曾是韓國一家餐館的服務生。近年來,他留意到用餐的中國人越來越多,并常會向他詢問當地的好去處。2011年,崔敏哲辭去工作,決定學習中文。2013年初,崔敏哲通過了中國漢語水平考試(HSK)五級考試,并于下半年參加了在韓漢語導游資格考試的筆試和面試。得知面試成績的當天,崔敏哲與朋友來到中華料理店,飽餐了兩大碗手搟面和四屜蒸餃作為慶祝。“我終于可以找工作了!”崔敏哲激動地說。
在韓國,越來越多的年輕人選擇學習中文,參加漢語導游資格考試。2009年至2012年,在韓取得漢語導游資格的人數從51人增加至698人。另一方面,漢語人才培訓也愈發受到重視。韓國文化院院長金辰坤強調,韓國要培養更多中國問題專家、漢語通譯導游,促進中韓文化交流。韓國釜山市政府已率先行動,于今年2月5日至5月21日開設專業漢語翻譯人才培訓課程,以應對來自華語圈地區的游客需求。
去年以來,日本沖繩、馬來西亞、英國、荷蘭、俄羅斯、墨西哥等地陸續開展了針對中文導游和漢語翻譯的培訓。隨著中國綜合國力和國際地位的日益提高,中國游客潮必將帶來全球“漢語熱”。文章來源:中國甘肅網-蘭州晚報